(Komedya, Yunanca, MÖ 422, 1.537 satır)
Giriş
Giriş | Sayfa Başına Dön |
" Eşek Arıları " (Gr: " Sphekes " ) Antik Yunan oyun yazarının bir komedisidir Aristophanes ilk kez Lenaia festivalinde sahnelendi. MÖ 422 Bazıları tarafından dünyanın en büyük komedilerinden biri olarak kabul edilir ve belki de Eski Komedya geleneklerini diğer tüm oyunlardan daha iyi örneklendirir. hicivli dalga geçiyor en Atinalı demagog Cleon ve onun güç tabanı olan mahkemeler hakkında bir hikayede eski jüri üyesi Philocleon Jüri işine bağımlı olan oğlu Bdelycleon'un onu ıslah etmeye yönelik talihsiz girişimleri.
Özet - Aristophanes Eşekarısı Özeti | Sayfa Başına Dön |
|
Olarak Oyun açılır, iki köle , Sosias ve Xanthias büyük bir ağ serilmiş bir evin dışında sokakta uyuyorlar ve üçüncü bir adam, onların usta Bdelycleon iç avluya bakan bir dış duvarın tepesinde uyumaktadır. Köleler uyanır ve bir "canavarı", efendilerinin alışılmadık bir hastalığı olan babasını koruduklarını açıklarlar. Kumar, içki ya da iyi vakit geçirme bağımlısı olmaktan ziyade, mahkemeye bağımlıdır ve onun adı Philocleon (aslında Cleon'a bağımlı olabileceğini düşündürüyor).
Yaşlı adamın bağımlılığının belirtileri arasında düzensiz uyku, saplantılı düşünme, paranoya, kötü hijyen ve istifçilik yer alıyor ve tüm danışmanlık, tıbbi tedavi ve seyahatler şimdiye kadar sorunu çözemedi, böylece oğlu yaşlı adamı mahkemelerden uzak tutmak için evi bir hapishaneye dönüştürmeye başvurdu.
Kölelerin uyanıklığına rağmen, Philokleon bacadan duman kılığında çıkarak hepsini şaşırtır. Bdelycleon onu içeri geri itmeyi başarır ve diğer kaçma girişimleri de güçlükle engellenir. Ev halkı biraz daha uyumak için yerleşirken, yaşlı ve köhne jüri üyelerinden oluşan Koro gelir. Eski yoldaşlarının hapsedildiğini öğrendiklerinde, onu savunmak için atılırlar ve etrafını sararlarBdelycleon ve kölelerinin etrafında eşek arıları gibi dolanırlar. Bu kavganın sonunda Philocleon hâlâ oğlunun gözetimindedir ve her iki taraf da meseleyi tartışarak barışçıl bir şekilde çözmeye isteklidir.
Baba ve oğul daha sonra konuyu tartışırlar ve Philokleon, olumlu bir karar vermesi için kendisine başvuran zengin ve güçlü adamların pohpohlayıcı ilgilerinden nasıl hoşlandığını, yasayı istediği gibi yorumlama özgürlüğüne sahip olduğunu (çünkü kararları asla incelemeye tabi tutulmaz) ve jüri üyeliği maaşının ona kendi evinde bağımsızlık ve otorite sağladığını anlatır. Bdelycleon şöyle karşılık verirJüri üyelerinin aslında küçük memurların taleplerine tabi olduklarını ve imparatorluk gelirlerinin çoğunun Cleon gibi politikacıların özel hazinelerine gitmesi nedeniyle hak ettiklerinden daha az maaş aldıklarını savunuyor.
Bu tartışma Koro'nun hoşuna gider ve Bdelycleon babasının geçişini kolaylaştırmak için evi bir mahkeme salonuna çevirmeyi ve aile içi anlaşmazlıkları yargılaması için ona bir jüri ücreti ödemeyi teklif eder. İlk dava evdeki köpekler arasındaki bir anlaşmazlıktır; köpeklerden biri (Cleon'a benzeyen) diğer köpeği (Laches'e benzeyen) peynir çalıp paylaşmamakla suçlar.Savunmanın tanıkları olan ev aletleri adına birkaç söz söyler ve yaşlı jüri üyesinin kalbini yumuşatmak için suçlanan köpeğin yavrularını getirir. Philokleon bu oyunlara kanmasa da, oğlu tarafından kolayca kandırılarak oyunu beraat için küpe atar ve şok geçiren yaşlı jüri üyesi gecenin ilerleyen saatlerinde bir eğlenceye hazırlanmak üzere götürülür.
Koro daha sonra Cleon gibi imparatorluk gelirlerini yutan değersiz canavarlara karşı durduğu için yazarı över ve yazarın bir önceki oyununun değerini bilmediği için seyirciyi azarlar ( "Bulutlar" ).
Baba ve oğul daha sonra sahneye dönerler ve Bdelycleon babasını o akşam düzenlenecek sofistike akşam yemeği partisinde süslü bir yün giysi ve modaya uygun Spartalı ayakkabılar giymeye ikna etmeye çalışır. Yaşlı adam yeni kıyafetlerden şüphelenir ve eski jüri üyesi pelerinini ve eski ayakkabılarını tercih eder, ancak yine de süslü kıyafetler ona zorla giydirilir ve ona bir türDiğer konukların ondan bekleyeceği davranışlar ve konuşmalar.
Baba ve oğul sahneden ayrıldıktan sonra, bir ev kölesi seyirciye yaşlı adamın akşam yemeğinde korkunç davrandığı, aşırı derecede sarhoş olduğu ve oğlunun tüm moda arkadaşlarına hakaret ettiği ve şimdi eve dönerken yolda karşılaştığı herkese saldırdığı haberini getirir. Sarhoş Philokleon, kolunda güzel bir kız ve peşinde mağdur kurbanlarla sahneye çıkar. Bdelycleonkızı partiden kaçırdığı için babasına öfkeyle çıkışır ve kızı zorla partiye geri götürmeye çalışır, ancak babası onu yere serer.
Diğerleri Philokleon'a karşı şikayetlerle gelip tazminat talep eder ve yasal işlem tehdidinde bulunurken, Philokleon sofistike bir dünya adamı gibi beladan kurtulmak için ironik bir konuşma girişiminde bulunur, ancak bu sadece durumu daha da alevlendirmeye yarar ve sonunda telaşa kapılan oğlu onu sürükleyerek götürür. Koro, insanların alışkanlıklarını değiştirmelerinin ne kadar zor olduğu hakkında kısaca şarkı söyler ve Philokleon'u över.Ardından tüm oyuncular, Philokleon'un oyun yazarı Carcinnus'un oğullarıyla yaptığı bir yarışmadaki coşkulu dansı için sahneye döner.
Analiz | Sayfa Başına Dön |
MÖ 425 yılındaki Sphacteria Savaşı'nda rakibi Sparta'ya karşı önemli bir zafer kazanan Atina, o sırada Peloponez Savaşı'na kısa bir ara vermenin keyfini çıkarıyordu "Eşek Arıları" Popülist politikacı ve savaş yanlısı hizbin lideri Cleon, Atina meclisinde Perikles'in yerine geçmişti ve mahkemeleri siyasi ve kişisel amaçları için giderek daha fazla manipüle edebiliyordu (jüri üyelerine maaşlarını korumaya çalışmak için davalar sağlamak da dahil). Aristophanes Cleon tarafından daha önce ikinci (kayıp) oyunuyla polis'e iftira attığı için kovuşturmaya uğramış olan "Babilliler" içinde geri döndü "Eşek Arıları" Cleon'a karşı başlattığı amansız saldırıya " Şövalyeler " Onu, kişisel çıkarları için yozlaşmış bir yasal süreci manipüle eden hain bir köpek olarak sunarak.
Bunu akılda tutarak, oyundaki iki ana karakterin Philocleon ("Cleon'un aşığı", dava açmaya ve mahkeme sistemini aşırı kullanmaya bağımlı, vahşi ve huysuz bir yaşlı adam olarak tasvir edilir) ve Bdelycleon ("Cleon'dan nefret eden", makul, yasalara uyan ve medeni bir genç adam olarak tasvir edilir) olarak adlandırılması uygundur.eski yozlaşmış rejimi yıkarak yerine yeni, genç, dürüst ve namuslu bir düzen getirecektir.
Bununla birlikte, tüm jüri sistemi de Aristophanes ' hicvi: o dönemde jüri üyeleri hiçbir talimat almıyordu ve yasalara uyulduğundan emin olmak için yargıç diye bir şey yoktu (görevli sulh hakimi sadece düzeni sağlıyor ve yargılamanın devam etmesini sağlıyordu). Bu tür jürilerin kararlarına itiraz yoktu, çok az kanıt kuralı vardı (ve her türlü kişisel saldırı, ikinci el görüş ve diğer şüpheli kanıt türleri mahkemede kabul ediliyordu) veJüriler, Cleon gibi yetenekli bir konuşmacı tarafından her türlü yanlış kararı vermeye teşvik edilen çeteler gibi hareket edebiliyordu.
Tümünde olduğu gibi Aristophanes ' oyunları (ve genel olarak Eski Komedi oyunları), "Eşek Arıları" Atinalı dinleyiciler tarafından iyi bilinen, ancak bugün büyük ölçüde unutulmuş olan kişilere ve yerlere ilişkin çok sayıda güncel referans içermektedir.
"Eşek Arıları" Philokleon'un yanı sıra oğlu Bdelycleon ve hatta yaşlı jüri üyelerinden oluşan Koro'nun (başlığın "eşek arıları") karakterizasyon derinliği nedeniyle genellikle dünyanın en büyük komedilerinden biri olarak kabul edilir. Özellikle Philokleon, eylemlerinin komik önemi, psikolojik önemi ve alegorik önemi olan karmaşık bir karakterdir,slapstick karakteri, aynı zamanda kıvrak zekalı, kurnaz, aşırı, bencil, inatçı, canlı ve enerji dolu ve çapkınlığına, bir jüri üyesi olarak sorumsuzluğuna ve bir hırsız ve korkak olarak erken kariyerine rağmen çekici bir karakterdir.
Bununla birlikte, yaşlılığın zayıflatıcı etkileri ve bağımlılığın insanlıktan çıkarıcı etkileri, aksiyonu sadece bir komedinin kapsamının ötesine taşıyan kasvetli temalardır. "Eşek Arıları" aynı zamanda Eski Komedya'nın tüm geleneklerini ve yapısal unsurlarını en iyi şekilde örneklediği ve Eski Komedya geleneğinin zirvesini temsil ettiği düşünülmektedir.
Kaynaklar | Sayfa Başına Dön |
- İngilizce çeviri (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aristophanes/wasps.html
- Kelime kelime çeviri içeren Yunanca versiyon (Perseus Projesi): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0043